Über mich



Ich habe an der Wirtschaftsuniversität Prag Außenhandel studiert, wo ich nebenbei auch die deutsche ekonomische Terminologie tiefer kennen gelernt habe. Als Halbe-Muttersprachlerin bin ich mit der deutschen Sprache mein ganzes Leben im engen Kontakt. Mit dem Übersetzen und deutschen Nachhilfestunden habe ich schon während meiner Studienzeiten angefangen (seit 2011). Im Jahre 2015 habe ich an denm deutschen Goethe Institut in Prag das Goethe-Zertifikat Niveau C1, das ich jetzt um die Prüfung C2 ergänzen werde. Es ist auch möglich im Falle Ihres Bedarfs das Dolmetschen anzubieten und zwar in den Lädern: Deutschland, Österreich und in der Schweiz). Während meiner Studienzeit an der Wirtschaftsuni bin ich regelmäßig nach Deutschland gefahren, um dort zu arbeiten. Nachdem ich das Studium beendet habe und angefangen habe in einem deutschen Konzern in Prag zu arbeiten, habe ich auch mehrwöchige Schulung in Erlangen absolviert, die nur auf Deutsch verlaufen ist. Dank meiner häufigen Aufenthalte in Deutschland kenne ich sehr gut die deutsche Kultur und Mentalität und kann deswegenen die Studenten, die in ein deutschsprachiges Land ausreisen möchten, aus diesem Sicht besser darauf vorbereiten und mit dem Aufenthalt vorher ein bischen bekannt machen.