Bindestrich - pomlčka v němčině
Například slovíčka "Nord", "Süd" a "Gefälle" jsou na sobě normálně nezávislá. Pokud ovšem jsou s pomlčkami, tvoří souvislost se speciální konotací …

das Nord–Süd–Gefälle/ severojižní sklon
Pro použití pomlček musíte ovšem zohlednit některá pravidla, jelikož ne vždy je pomlčka možná. Někdy se dá dokonce rozhodnout, zda se pomlčka považuje za smysluplnou nebo ne.
Tento článek vás informuje o tom, v kterých případech jsou pomlčky nutné, volitelné nebo zakázané.
Často se slova píší dohromady, i když to někdy vede k velmi dlouhým slovům.
Když jsou pomlčky potřebné, můžete jejich pomocí spojit jednotlivé znaky, slabiky a celá slova. Toto je možné se všemi druhy slov.
Podstatná jména těchto slovních spojení se musí psát s velkým počátečním písmenem. Pokud slovní spojení je dohromady podstatné jméno, je také první slovo s velkým písmenem na začátku slova, jako zde ...
der Ost–West–Konflikt/ východozápadní konflikt
Kdy se MUSÍ uvádět pomlčka?
Pokud chcete spojit více slov, která mají podobnou úroveň do obsahové souvislosti, potřebujete na to pomlčku, jako v těchto příkladech …
Ursache–Wirkung–Zusammenhang/ příčina účinek souvislost
Všechna tři slova jsou pro význam pro tvorbu slovní skupiny "Ursache-Wirkung-Zusammenhang" stejně důležitá, proto potřebujete pomlčky mezi slovy.
Pokud ovšem chcete dát do souvislosti slova "Haus" a "Katze", nepotřebujete jistě žádnou pomlčku, nýbrž se to napíše jednoduše jen …
Hauskatze/ domovní kočka
V tomto příkladě nejsou slova "Haus" a "Katze" na stejné úrovni, jelikož pro slovní kombinaci "Hauskatze" je slovíčko "Katze" důležitější než slovo "Haus".
Zvláštní případ kombinace barev
Velmi zajímavou variantou jsou kombinace barev. Pokud jsou barvy na stejné úrovni a vyjadřují se zvlášť, uveďte je radši s pomlčkou, jako v těchto tvarech …
die rot–grüne Koalition/ ta červenozelená koalice
Schwarz–Weiß–Denken/ černobílé myšlení
Pokud se ale kombinaci barev má rozumět jako mixu barev, potom se mohou napsat dohromady, jako zde…
das grüngelbe Kleid/ zelenožluté šaty
Pomlčka u slov se jmény
Pokud máte jméno ve skupině slov, potom je po jméně pomlčka, jako zde …
Robert–Koch–Institut/ Institut Robert Koch
Lambsdorff–Papier/ Papír Lambsdorff
Pomlčka mezi slovy, čísly, zkratkami, znaky a slabikami
Pomlčka se musí uvádět vždy, pokud se spojují slova s čísly, zkratkami, jednotlivými znaky nebo slabikami, jako v těchto případech …
die W–Fragen/ otázky na W
der 5–Punkte–Plan/ 5bodový plán
14–jährig/ 14letý
der US–Präsident/ americký prezident
der 200–m–Lauf/ 200m běh
A–Dur/ A dur
Oproti tomu se žádná pomlčka neuvádí, pokud samohláska následuje zkratku nebo číslice, jako ...
der SPDler/ člen strany německé sociální demokracie
die 70er Jahre/ 70. léta
Pomlčka pro oddělení slov
Pomlčka se musí psát také, když chcete slova na konci řádku oddělit a pokračovat v dalším řádku. Tuto pomlčku nazýváme dělící pomlčkou, kterou můžete vidět v tomto příkladě věty …
Wir brauchen ein neues Auto, weil die Gang–schaltung des alten Autos defekt ist.
Přeloženo do češtiny:
Potřebujeme nové auto, protože převodovka starého auta je rozbitá.
Pomlčka k doplnění slov
Pokud píšete slova se stejným začátkem nebo se stejným koncem, nemusíte psát stejné slovo nebo stejnou část slova dvakrát. Aby se zabránilo tomuto opakování slov, potřebujete ovšem pomlčku. Tato pomlčka se nazývá doplňovací pomlčka. Pokud je první část slov stejná, potom například z
… Fensterglas und Fensterrahmen/ okenní sklo a okenní rámy …
vzniká
… Fensterglas und –rahmen/ okenní sklo a rámy
Pokud druhá část slov je stejná, z tohoto …
Hinflug und Rückflug/ jednosměrný let a zpáteční let
se stává
… Hin– und Rückflug/ jednosměrný a zpáteční let
Často je mezi slovyund' oder nebo lomítko ( / )nebočárka( , ). Prosím vezměte na vědomí, že pravopis tří slov před nebo za pomlčkou zůstává stejný; nemusíte tudíž měnit nic na velkých a malých písmenech slov. Vidíte to dobře v prvním příkladě, kde druhé slovo "-rahmen" začíná malým písmenem.
Delší výrazy se zpodstatnělým slovesem
Pokud se slovní výrazy promění v podstatné jméno, potom se často podstatnému jménu z infinitivu slovesa dává člen ,das'.
Například geht jemandem etwas ständig auf die Nerven/ něco jde někomu na nervy. Potom se dá z toho utvořit následující zpodstatnění …
das (ständige) Auf–die–Nerven–Gehen/ to (soustavné) lezení na nervy
Vidíte, že ze slovního tvaru se stává podstatné jméno, kde první slovo a všechna další podstatná jména této slovní skupiny se píšou s velkým písmenem. Mezi všemi slovy musí stát pomlčka.
Pomlčka není nutná, ale je možná
Hodně slov se píše normálně dohromady, to znamená bez pomlčky a bez mezer mezi části slov.
Zvýraznění jednotlivých slov
Někdy chce člověk ovšem část slova obzvláště zvýraznit, jako v těchto příkladech …
Soll–Stärke/ požadovaná síla
Ich–Erzähler/ já vypravěč
Lehčí čtení dlouhých slov
Nebo dohromady psané slovo se jeví moc dlouhé. Potom pomlčka ulehčuje čtení těchto slov, jako tady …
Beschwerde–Annahmeschalter/ přepážka pro příjem stížnosti
Umsatzsteuer–Tabelle/ tabulka daní z obratu
medizinisch–technische Assistentin/ medicínsko technická asistentka
Pomlčka se může mimo jiné uvádět, pokud jsou související slova spojena třemi stejnými písmeny. Například můžete slovo …
Kaffeeernte … / sklizeň kávy
napsat také s pomlčkou …
Kaffee–Ernte/ sklizeň kávy
Chybná slova
Pomlčka je mimo jiné smysluplná, pokud se chcete vyvarovat, aby vznikla nedorozumění u čtení slova. Potom se může slovo "Druckerstellung" pomocí pomlčky zvýraznit dvěma způsoby, aby se ujasnil význam …
Druck–Erstellung/ tiskové vyhotovení
Drucker–Stellung/ tiskařské postavení
Vždy dávat pozor na význam!
Pokud používáte pomlčky dobrovolně, měli byste ovšem dávat pořád pozor na to, aby vaše slova, která jsou pro pochopení slovní skupiny důležitá, nebyla dělena pomlčkou. Například Kindergarten-Assistentin/ asistentka ve školcenení Kinder-Gartenassistentin/ dětská zahradní učitelka.
Slovní skupiny BEZ pomlčky
Existují také slovní spojení, která máte nebo dokonce musíte psát bez pomlčky dohromady. Toto jsou mimo jinými …
Spojení s přídavným jménem nebo příčestím – raději bez pomlčky
Pokud spojíte podstatné jméno s přídavným jménem nebo s příčestím, vzniká z toho nové přídavné jméno. Duden(německý slovník pravopisu) doporučuje, taková slova psát s malými písmeny a dohromady. K tomuto zde vidíte několik příkladů…
alkoholfrei/ bez alkoholu
wasserlöslich/ rozpustitelný ve vodě
kampferfahren/ zkušený bojem
wasserabsorbierend/ absorbující vodu
Slovní skupiny s "nicht" – většinou BEZ pomlčky
Pokud má být slovo "nicht" spojeno s jiným slovem, je tato skupina slov většinou bez pomlčky. Pokud tato slova tvoří "třídu" nebo "kategorii", musíte je psát dohromady, jako zde …
nichtberufstätig/ nekonající povolání
Nichtraucher/ nekuřák
Pokud skupina slov netvoří třídu, píšete ji rozdělenou, ale BEZ pomlčky, jako v těchto příkladech …
nicht rot/ nečervený
nicht wasserfest/ nevoděodolný
Slovní skupiny s cizími slovy: Někdy tak – někdy tak
Pravidla, musíte používat také pro slovní skupiny s cizími slovy, ale existují výjimky.
Pokud se spojují přídavná jména a podstatná jména z anglického jazyka, smíte tato slova psát zvlášť a bez pomlčky, jako v těchto příkladech …
Human Resources/ lidské zdroje
Social Media/ sociální média
To je ale možné jen, když zdůraznění není na prvním slově. Pokud zdůraznění je na prvním slově, píší se tato slova dohromady, jako zde …
Hotspot/ hotspot
(detailnější pravidla a rady k psaní cizích slov naleznete také zde na Duden - https://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/fremdwoerter#D41)
Zdroj: SCHREIBTIPP: DER BINDESTRICH. Online. Deutsch-Coach.com. Dostupné z: https://deutsch-coach.com/schreibtipp-der-bindestrich/. [cit. 2025-09-29].