Genitiv u názvů
Jména osob
Oproti normálním podstatným jménům se běžně u názvů osob tvoří stejně jako v angličtině uvedený genitiv s -s, hovorově se ale rovněž většinou používá předložka von. Jako stylově méně dobrá platí zakončovací forma.

Příklad:
Jména osob
Genitiv: Peters Haus/ Petrův dům
mluvená němčina: das Haus von
Peter/ Petrův dům
méně dobrý styl: das Haus
Peters/ dům Petra
Názvy měst
U názvů měst se tvoří genitiv s -er. Dnes jsou dalece rozšířené také formy s s-Genitivem. Platí ale také jako stylově méně hezké.
Příklad:
Názvy měst
Genitiv s -er: die Berliner
Museen/ Berlínská muzea
předložka: die Museen von
Berlin/ Muzea Berlína
Genitiv s -s: Berlins Museen/
Berlínská muzea
Genitiv s -s: die Museen Berlins/
Muzea Berlína
Pozn.: Die Berliner Museen odkazuje na konkrétní muzea, která jsou typická pouze pro Berlín, tuto konkrétnost zajišťuje právě koncovka -er. Koncovka -s die Museen Berlins odkazuje na nekonkrétní muzea v Berlíně.
Názvy zemí
U názvů zemí zpravidla není Genitiv s -er možný*, tvary genitivu s -s jsou rovněž méně elegantní. Raději se volí předložka von.
Příklad:
Názvy zemí
Genitiv s -er: (většinou není
možný)*
předložka: Die Regierung von
Deutschland/ Vláda Německa
Genitiv s -s: Deutschlands
Regierung/ Německá vláda
Genitiv s -s: die Regierung
Deutschlands/ Vláda Německa
* srovnejte například s "die Schweizer Regierung"/ Švýcarská vláda, apod.
Apostrof
u genitivu
Oproti angličtině se německý
genitiv píše bez apostrofu.
Příklad:
Angličtina: Peter's house/
Petrům dům
Němčina: Peters Haus/ Petrův
dům
Apostrof dostává genitiv v němčině jen, když název již končí na -s popř. na s-Laut (-ss, -ß, -x, -z, -tz). Zde by měl být genitiv ale také lépe nahrazen předložkou von.
Příklad:
Genitiv s apostrofem: Klaus'
Haus/ Klausův dům
lépe: das Haus von Klaus/ dům
Klause
Apostrof u názvů je typická pravopisná chyba v němčině, kterou člověk často nachází obzvláště u názvů malých obchodů.
Příklad:
špatně: Gabi's Friseursalon/
Gábiny kadeřnictví
správně: Gabis Friseursalon/
Gábiny kadeřnictví
Přípustný je apostrof dle pravidel nového německého pravopisu ale, když má být základní forma názvu zvýrazněna, takže např. Carlo vs. Carlos, Andrea vs. Andreas.
Příklad:
Carlo
Genitiv dle normy: Carlos
Pilsbar/ Carlosovo ležácký bar
také přípustné: Carlo's
Pilsbar/ Carlosovo ležácký bar
Příklad:
Andrea
Genitiv dle normy: Andreas
Pilsbar/ Andreasovo ležácký bar
také přípustné: Andrea's
Pilsbar/ Andreasovo ležácký bar
Zdroj: Der Genitiv bei Namen. Online. Deutsche Grammatik 2.0 Deutsche Grammatik einfach einfacher. Dostupné z: https://deutschegrammatik20.de/attribute/genitiv-namen/. [cit. 2025-09-06].