HÖREN – ZUHÖREN – WEGHÖREN – (SICH) ANHÖREN – ÜBERHÖREN – (SICH) VERHÖREN – ABHÖREN – SICH UMHÖREN – AUFHÖREN
			            Sloveso HÖREN zná z němčiny jistě většina z vás, ale HÖREN může být s různými předponami a proto mít jiné významy. V tomto příspěvku se naučíte o slovesu HÖREN a jeho variantách ZUHÖREN, WEGHÖREN, (sich) ANHÖREN, ÜBERHÖREN, (sich) VERHÖREN, ABHÖREN a SICH UMHÖREN".
Sloveso AUFHÖREN má zcela jiný význam než HÖREN. Přesto poznáte také toto sloveso blíže. Vysvětlím vám tvoření těchto sloveso a kdy je můžete použít.

Sloveso HÖREN
Sloveso HÖREN je pravidelné sloveso. Proto zůstane jeho kořen v přítomném čase, v préteritu nebo v participu II stejný, pro préteritum po kořenu "hör" musíte přidat koncovku -t- a potom vzít koncovku pro správnou osobu. Particip slovesa HÖREN je "gehört". Particip II je takže s předponou "ge-" a koncovkou -t pro pravidelná slovesa.
Sloveso HÖREN je tranzitivní sloveso, které normálně potřebuje přímý předmět, tedy předmět v akuzativu. Jelikož je většinou s předmětem v akuzativu, musíte pro perfektum a plusquamperfektum slovesa použít pomocné sloveso HABEN.
Co znamená HÖREN?
Když někdo něco slyší/ hört, registruje někdo něco uchem nebo ušima. To znamená, že člověk něco akusticky vnímá. To mohou být jednotlivé zvuky, tóny, nálady nebo zvuky, ale také jazyk nebo hudba.
Trochu jemnějším synonymem pro HÖREN je neodlučitelné a nepravidelné sloveso VERNEHMEN.
Do angličtiny se dá HÖREN nejlépe předložit pomocí "to hear".
Vhodná podstatná jména ke slovesu HÖREN
Ze slovesa H¨ÖREN se mohou odvodit dvě podstatná jména. Neutrální podstatné jméno "Hören"/ uslyšení popisuje proces nebo průběh přijetí tónů, zvuků nebo jiných.
Naproti tomu das "Gehörte"/ uslyšené je to, co někdo slyšel. Toto slovo se odvádí z participu II z HÖREN. Tento particip II je přídavné jméno, které se používá jako podstatné jméno.
V praxi se výraz "Gehörte"/ uslyšené používá ale zřídka. Většinou se jmenuje úplně konkrétně, co někdo slyšel, například hudbu nebo zvuk.
ZUHÖREN/ poslouchat, naslouchat
Sloveso ZUHÖREN je stejně jako HÖREN pravidelné sloveso, ale je to sloveso s odlučitelnou předponou ZU. Podle pravidel pro odlučitelná slovesa musíte toto sloveso v hlavních větách v přítomném čase a préteritu odloučit. Kořen slovesa "hör-" s vhodnou koncovkou osoby na pozici 2 a odlučitelnou předponou stojí na konci věty, jako v tomto příkladě …
Im
Unterricht hört Paula immer gut zu.
Přeloženo
do češtiny:
Při výuce Paula pořád dobře poslouchá.
V jiných časech, ve tvaru infinitivu a ve vedlejších větách zůstávají části ovšem dohromady, jako zde …
Er
hat gut zugehört.
Er kann gut zuhören.
Ich
weiß, dass er immer zuhört.
Přeloženo
do češtiny:
On dobře naslouchal.
On umí dobře
naslouchat.
Vím, že pořád poslouchá.
Jako sloveso ZUHÖREN musíte tvořit perfektum a plusquamperfektum také s pomocným slovesem HABEN. Naproti tomu k HÖREN má ZUHÖREN předmět v dativu, ale nikdy nemá předmět v akuzativu.
Co znamená ZUHÖREN/ naslouchat, poslouchat?
Když někdo naslouchá/ zuhört, slyší někdo pozorně nebo uvědoměle. Člověk neslyší najednou někoho nebo něco, nýbrž má cíl, někoho nebo něco přesně a intenzivně vyslyšet a dobře porozumět.
Ve větách s ZUHÖREN je subjekt vždy příjemce vyslyšeného. Předmět v dativu je vždy vyslán pro osobu nebo věc, zvuk, hlasitost nebo jiné. Některé příklady vět s ZUHÖREN vám pomohou, významu slovesa porozumět …
Bitte hör mir
genau zu!
Erik hörte seinem Chef
aufmerksam zu.
Hast du mir zugehört?
Sandra kann
gut zuhören.
Ich werde ihr gar nicht zuhören.
Přeloženo
do češtiny:
Prosím dobře mě poslouchej!
Erik pozorně
naslouchal svému šéfovi.
Naslouchal/a jsi mi?
Sandra umí
dobře naslouchat.
Nebudu vůbec naslouchat.
Na těchto příkladech vidíte, že můžete pomocí vhodného přídavného jména popsat intenzitu NASLOUCHÁNÍ.
Většinou člověk naslouchá jiným osobám. Ve vzácných případech naslouchá (hört zu) člověk ale také věcem, které vysílají konkrétní tóny nebo zvuky, například v přírodě. Na to je vhodné synonymum LAUSCHEN/ naslouchat mnohem více vhodné, jako v této příkladové větě …
Der
Wanderer lauscht dem Rauschen des Baches.
Přeloženo
do češtiny:
Cestovatel naslouchá šumění potoka.
Substantivem pro ZUHÖREN/ naslouchat přicházejí v úvahu neutrální podstatná jména "ZUHÖREN", ale také opět "Gehörte/ uslyšené".
V angličtině překládáme ZUHÖREN pomocí slovesa "listen (to)".
WEGHÖREN/ neposlouchat
Sloveso WEGHÖREN/ neposlouchat je rovněž pravidelné sloveso s odlučitelnou předponou. Musíte proto časovat podobně jako ZUHÖREN a také toto sloveso v je v perfektu a plusquamperfektu s pomocným slovesem HABEN. Ovšem WEGHÖREN stojí bez objektu.
Co znamená WEGHÖREN?
Sloveso WEGHÖREN/ neposlouchat je něco jako protiklad od ZUHÖREN/ naslouchat. Toto sloveso máte používat, pokud chcete vyjádřit, že někdo něco záměrně neposlouchá, takže někdo něco ignoruje, popřípadě neposlouchá úmyslně. V těchto příkladových to vypadá takto …
Wenn
Katja über Uwe spricht, höre ich immer weg.
Er
hat bei dieser Konversation einfach weggehört.
Přeloženo
do češtiny:
Když mluví Katja o Uwe, nikdy neposlouchám.
On
u této konverzace jednoduše neposlouchal.
Možné anglické překlady pro WEGHÖREN jsou "to not listen" nebo "to stop listening".
(SICH) ANHÖREN/ vyslechnout (si), poslechnout (si), znít
Sloveso (SICH) ANHÖREN je pravidelné sloveso s odlučitelnou předponou. Může být jako vztažné sloveso se vztažným zájmenem ve třetím pádě nebo bez vztažného zájmena. Vztažné zájmeno je u tohoto slovesa často, aby se zvýraznil příjemce vyslyšeného. V hodně případech se ANHÖREN rozumí ale také bez vztažného zájmena.
Sloveso musí ale být být s předmětem v akuzativu. S předmětem v akuzativu vysvětlíte ve větě, komu nebo čemu někdo naslouchá (anhört). K tomuto vidíte některé příklady …
Ich höre (mir)
dieses Konzert an.
Die Kommission hat den
Experten angehört.
Přeloženo
do češtiny:
Já (si) poslouchám tento koncert.
Komise
vyslechla experta.
Jelikož ANHÖREN je s předmětem v akuzativu a může mít vztažné zájmeno, je sloveso v perfektu a v plusquamperfektu vždy s pomocným slovesem HABEN.
Co znamená ANHÖREN?
Slovesu ANHÖREN můžete rozumět jako zesílené formě ZUHÖREN. Sloveso ZUHÖREN popisuje pouze, že člověk něco od nějaké osoby pozorně poslouchá.
Naproti tomu znamená ANHÖREN, že posluchač nebo posluchačka uvědoměle a zcela poslouchá dlouhý kontext, který vypráví nějaká osoba. Při tom se často jedná o přednášky, reportáže, povídky, řeči, koncerty, hudbu nebo podobné. U slovesa ANHÖREN jde především o kompletní kontext, který člověk poslouchá (anhört).
Člověk může ale také naslouchat (anhören) osobám. Také při poslouchání (Anhören) osob jde o to, že člověk vyslechne povídku od těchto osob kompletně. To znamená, že člověk těmto osobám naslouchá dokonce.
Někdy používáme sloveso ANHÖREN, když chceme, zvuky, tóny, výroky ohodnotit nebo je dát do srovnání k něčemu jinému vyslyšenému, jako v těchto příkladech …
Dein Auto hört sich an wie ein alter Zug.
Was der Arzt sagte, hörte sich nicht gut an.
Du hörst dich an, als ob du die ganze Nacht gefeiert hättest.
Přeloženo do češtiny:
Tvé auto zní jako starý vlak.
Co řekl ten doktor, neznělo dobře.
Ty zníš, jako bys slavila celou noc.
Když použijeme ANHÖREN v tomto významu, potřebujeme vždy vztažné zájmeno v akuzativu.
Sloveso ANHÖREN může mít více anglických významů. Vedle "to listen to" se najde ve slovnících také "to hear somebody out" nebo "to sound" (pro srovnání).
ÜBERHÖREN/ přeslechnout (nezaznamenat)
Sloveso ÜBERHÖREN je pravidelné s neodlučitelnou předponou. Proto je particip II v perfektu a v plusquamperfektu BEZ předpony "ge-". Tyto tvary času se tvoří s pomocným slovesem HABEN.
Co znamená ÜBERHÖREN?
Když někdo něco přeslechne/ überhört, tak někdo něco z nepozornosti neslyší nebo neregistruje slyšené. Rozdíl mezi WEGHÖREN a ÜBERHÖREN je rozdíl mezi "neslyšet úmyslně" a "neslyšet neúmyslně". Když někdo něco přeslechne/ überhört, potom člověk buď nenaslouchal dobře nebo si člověk slyšené nezapamatoval dobře.
Do angličtiny by se dalo ÜBERHÖREN možná přepsat pomocí "to fail to hear" nebo pomocí "to not hear".
(SICH) VERHÖREN/ přeslechnout se (špatně porozumět)
Sloveso (SICH) VERHÖREN je pravidelné sloveso s neodlučitelnou předponou, jelikož předpona "ver-" není NIKDY odlučitelná. Jako sloveso s neodlučitelnou předponou tvoříme particip II slovesa BEZ předpony "ge-" a kvůli pravidelnému kořenu slovesa "hör" s koncovkou -t na konci.
Toto sloveso může být se vztažným zájmenem v akuzativu, ale také bez. Pokud je sloveso se vztažným zájmenem, nemá žádné předměty, jako v tomto příkladě ...
Ich habe mich verhört.
Přeloženo do češtiny:
Já jsem se přeslechl/a.
Co znamená SICH VERHÖREN?
Pokud chce někdo vyjádřit, že někdo něčemu špatně nebo ne přesně porozuměl nebo akusticky dobře neporozuměl, potom se člověk přeslechl/ hat sich verhört. Typická situace pro to je tento malý dialog …
Wo warst du? Ich warte seit 2 Uhr auf dich. - Entschuldige, ich habe mich verhört. Ich dachte, du hast gesagt, dass wir uns um 3 Uhr treffen.
Přeloženo do češtiny:
Kde jsi byl? Čekám tu na tebe od 2 hodin. – Promiň, přeslechl jsem se, myslel jsem, že jsi říkala, že se sejdeme ve 3 hodiny.
Jedním možným sysnonem s některých případech pro SICH VERHÖREN je MISSVERSTEHEN.
Sloveso SICH VERHÖREN se může do angličtiny přeložit pomocí "to mishear" nebo "to hear wrongly".
Sloveso VERHÖREN (bez vztažného zájmena)
Bez vztažného zájmena je sloveso VERHÖREN vždy s předmětem v akuzativu, ale nemá jiný význam než SICH VERHÖREN.
Co znamená VERHÖREN?
Pokud v němčině používáme sloveso VERHÖREN, má to většinou co dělat s policií nebo jinými úřady, kteří pátrají kvůli nějakému deliktu. Při tom je ve větě vždy subjekt, který provádí výslech a jedna nebo více osob, které jsou vyslýchány. Vyslýchaný(í)/ vyslýchaná(é) jsou v těchto větách vždy jako předmět v akuzativu, jako v těchto příkladech …
Gestern verhörte die Polizei den Dieb.
Im Laufe des Tages verhören die Ermittler die Terroristen.
Přeloženo do češtiny:
Včera policie vyslýchala zloděje.
V průběhu dne vyslýchal vyšetřovatel teroristy.
Často se stává, že se sloveso VERHÖREN používá s pasivu. Jelikož většinou je již známo, že policie vyslýchá, často se v médiích vynechává subjekt "die Polizei" a používá se věta v trpném rodě, ve kterém se předmět v akuzativu oznamovací věty stává subjektem v trpné větě, jako zde …
Gestern wurde der Dieb verhört.
Přeloženo do češtiny:
Včera byl zloděj vyslýchán.
Někdy se místo slovesa VERHÖREN/ vyslýchání a podstatného jména VERHÖR/ výslech používají synonyma VERNEHMEN/ vyslýchání a ženské podstatné jméno VERNEHMUNG/ výslech.
Vhodný anglický překlad pro VERHÖREN je "to question" nebo "to interrogate".
Sloveso ABHÖREN/ odposlechnout
Sloveso ABHÖREN s odlučitelnou předponou "ab-" je pravidelné a tvoří perfektum a své plusquamperfektum pomocí HABEN. Může být s jedním nebo dvěma předměty v akuzativu.
Co znamená ABHÖREN?
ABHÖREN má dva zcela odlišné významy. Často vidíte toto sloveso ve spojení s prací s tajnými službami nebo šetření policií.
Pokd je slyšen tajně nějaký osobní rozhovor nebo telefonní rozhovor mezi osobami nějakou další osobou, nazývá se tato aktivita odpolechnout/ ABHÖREN. Ve větě se to sloveso používá například tímto způsobem …
Die Polizei hörte das Telefongespräch der beiden Täter ab.
Man hat uns abgehört.
Přeloženo do češtiny:
Policie odposlouchává telefonní rozhovor dvou činitelů.
Člověk nás odposlechl.
V tomto případě je sloveso ABHÖREN s jedním předmětem v akuzativu. Tento předmět v akuzativu může být osoba nebo komunikační médium, s kterým je možná ústní konverzace.
V tomto případě znamená ABHÖREN něco jako přezkoumat, jak se někdo něco naučil. Když například učitel chce přezkoumat, jak se žák naučil slovíčka, je možná věta se slovesem ABHÖREN ...
Der Lehrer hört den Schüler die Vokabeln ab.
Přeloženo do češtiny:
Učitel zkouší žáka ze slovíček.
V anglickém jazyce existuje více možností překladu pro ABHÖREN, například "to listen into", "to monitor", "to ausclultate" nebo také "to bug".
Sloveso SICH UMHÖREN/ pozeptat se
Pravidelné sloveso s odlučitelnou předponou SICH UMHÖREN musíte používat vždy se vztažným zájmenem v akuzativu.
Perfektum a plusquamperfektum slovesa se musí používat s pomocným slovesem HABEN. Často stojí ve vedlejší větě nebo s předložkou s jedním podstatným jménem nebo zájmenem.
Co znamená SICH UMHÖREN?
Pokud použijete sloveso SICH UMHÖREN, vyjadřujete tím, že se u druhých o něčem informujete. To znamená, že když se pozeptáte/ umhört, ptáte se jiných osob na konkrétní informace, jako příkladně v této situaci …
Ich suche eine kleine Wohnung in der Stadt. Kannst du mir helfen?
Ja, ich kann mich gerne bei meinen Freunden umhören, ob sie eine freie Wohnung kennen.
Přeloženo do češtiny:
Hledám malý byt ve městě. Můžeš mi pomoci?
Ano, mohu se pozeptat u mých přátel, zda znají nějaký volný byt.
Sloveso AUFHÖREN/ přestat
AUFHÖREN je pravidelné a kvůli své předponě "auf-" odlučitelné. Také toto sloveso stojí v perfektu a plusquamperfektu s pomocným slovesem HABEN, jelikož je to tranzitivní sloveso.
Ale AUFHÖREN stojí většinou s pevnou předponou MIT.
Mimojiné nemá AUFHÖREN ve svém významu nic s hlavním slovesem HÖREN co dočinění …
Co znamená AUFHÖREN?
Sloveso AUFHÖREN můžete užít, když chcete říct, že něco končí nebo někdo něco ukončí, popřípadě něco přeruší.
Ovšem v druhém případě potřebujete pevnou předponu MIT, po které následuje dativ. Tyto příklady vám ukážou smysluplné užití slovesa AUFHÖREN …
Ich wünsche mir, dass der Regen endlich aufhört.
Morgen hört Robert mit dem Rauchen auf.
Könnt ihr bitte mit diesem Lärm aufhören?
Přeloženo do češtiny:
Přála bych si, aby déšť konečně ustal.
Zítra Robert přestane kouřit.
Můžete prosím přestat s tímto hlukem?
Pomocí AUFHÖREN můžete ale také formulovat infinitivní věty, jako tyto …
Der Junge hörte auf zu weinen.
Es hört endlich auf zu regnen.
Přeloženo do češtiny:
Mladík přestal brečet.
Konečně přestalo pršet.
Zdroj: HÖREN – ZUHÖREN – WEGHÖREN – (SICH) ANHÖREN – ÜBERHÖREN – (SICH) VERHÖREN – ABHÖREN – SICH UMHÖREN – AUFHÖREN. Online. Deutsch-Coach.com Deutsch lernen und sprechen. Dostupné z: https://deutsch-coach.com/hoeren-zuhoeren-weghoeren-sich-anhoeren-ueberhoeren-sich-verhoeren-abhoeren-sich-umhoeren-aufhoeren/[cit. 2025-10-27].