Mluvené částice

08.09.2025

Mluvené částice (modální částice) německy Redepartikeln jsou elementy z mluvené řeči, které vyjadřují určitý postoj mluvčího.

Příklad: Mluvená částice vyjadřuje
Zájem – denn: Was machst du denn?/ Copak děláš?
Překvapení – aber: Du siehst heute aber gut aus./ Ty dnes vypadáš ale dobře.

Mluvené částice/ Redepartikeln
Mluvené částice/ Redepartikeln

Mluvené částice mají často více významů.

Příklad: Význam slovíčka doch
1. Povzbuzení, podpoření: Mach doch eine Pause./ Udělej si přeci pauzu.
2. Rozhořčení (ve zvolacích větách): Das glaube ich doch nicht!/ Tomu přeci nevěřím!
3. (jevící se nesplnitelné) silné přání s:"wenn doch (nur)"/ "kdyby přeci (jen)": Wenn er doch (nur) gesund würde./ Kdyby přeci (jen) byl zdravý.

Mluvené částice jsou gramaticky nepovinné. To znamená, že věty jsou gramaticky také správně, pokud se mluvená částice vynechá. Přesto nejsou mluvené částice v komunikaci nedůležité, jelikož postoj mluvčího je důležitá informace pro posluchače.

Použití mluvených částic je komplexní a mohou zde být jen naznačené. Jako cizinec by se měl člověk mluvených částic raději zříci, pokud si není správným použitím jistý. Použití mluvené částice se nelze naučit teoreticky, nýbrž jen každodenním používáním.

Částice a jiné slovní druhy

Pozor: Některé mluvené částice se nesmějí zaměňovat se stejně znějícími slovy jiných slovních druhů.

Příklad: denn/ pak
Mluvená částice: Was machst du denn?/ Copak děláš?
Spojka (větné spojení): Er kommt heute nicht, denn er ist krank./ On dnes nepřijde, jelikož je nemocný.

Příklad: aber/ ale
Mluvená částice: Du siehst aber gut aus./ Ty vypadáš ale dobře.
Spojka (větné spojení): Ich möchte in Urlaub fahren, aber ich habe kein Geld./ Chtěl bych jet na dovolenou, ale nemám žádné peníze.

Příklad: einfach/ jednoduše
Mluvená částice: Er passt einfach nicht zu ihr./ On se k tobě jednoduše nehodí.
Přídavné jméno: Deutsch ist keine einfache Sprache./ Němčina není jednoduchý jazyk.

Příklad: vielleicht/ možná
Mluvená částice: Du siehst heute vielleicht gut aus./ Ty dnes možná vypadáš dobře.
Příslovce: Ich komme morgen vielleicht zu dir./ Zítra k tobě možná přijdu.

Příklad: doch/ přeci
Mluvená částice: Mach doch eine Pause./ Udělej si přeci pauzu.
Spojka: Er hat es ihm gesagt, doch er wollte es ihm nicht glauben. (= aber) / On mu to řekl, přeci mu to nechtěl věřit. (= ale)

Příklad: mal/ jednou, kdysi
Mluvená částice: Hilf mir mal./ Pomoz mi.
Příslovce: Ich habe ihn mal gefragt./ Jednou jsem se ho ptal.

Zdroj: Redepartikeln (Modalpartikeln). Online. Deutsche Grammatik 2.0 Deutsche Grammatik einfach einfacher. Dostupné z: https://deutschegrammatik20.de/redepartikel-modalpartikel/. [cit. 2025-09-08].