Slovesa s dvěma akuzativy
V německém jazyce se dají podstatná jména skloňovat. To znamená, že musíme utvořit podstatná jména podle jejich funkce ve větě. Vytvoření se nazývá "pád" nebo také "kasus". Slovíčko "Kasus" pochází z latiny.
Které pády potřebujeme, závisí často na slovesu, jelikož sloveso "určuje" takzvaně větu a dává substantivu (podstatnému jménu) funkci ve větě.
ABFRAGEN/ ZEPTAT SE A ABHÖREN/ ODPOSLECHNOUT LEHREN/ VYUČOVAT KOSTEN/ STÁT Die NENNEN-Gruppe/ Skupina nazývacích slovesVedle slovesa NENNEN existují některá slovesa, která se používají jako synonymum (nebo v opovržlivém smyslu).

Příklad:
Der
Junge kauft einen Fußball.
Přeloženo
do češtiny:
Mladík kupuje fotbalový míč.
Zde lze vidět, že sloveso KAUFEN určuje větu. Rozumí se, že potřebujeme podmět (der Junge/ mladík), který koupí něco (míč).
Může to záviset ale také na předložkách, jelikož ty vyžadují určité pády.
Příklad:
Das
Mädchen spielt mit der Puppe.
Přeloženo
do češtiny:
Děvčátko si hraje s panenkou.
Zde vidíme předložku MIT, která potřebuje vždy třetí pád, takže "mit der Puppe/ s panenkou".
Všechny čtyři pády v němčině se nazývají nominativ (1. pád)/ genitiv (2. pád) / dativ (3. pád) / akuzativ (4. pád).
Slovesa s dvěma předměty v akuzativu
Toto pořadí je "klasické pořadí", jak se v Německu učí ve školách. Při doučování němčiny občas narážím na tuto skutečnost, že lidé, kteří se učí němčinu jako cizí jazyk, vidí čtyři pády často v tomto pořadí: Nominativ / akuzativ / dativ/ genitiv
Na druhou stranu se naučíte více o jednotlivých pádech.
Jak bylo výše řečeno, slovesa určují větu a dávají podmětům (podstatným jménům) jejich funkce.
Některá slovesa mohou stát pouze s podstatným jménem v jednom pádě. To jsou většinou podstatná jména s akuzativem, mohou to být ale také podstatná jména/ substantiva ve třetím pádu.
Hodně sloves může mít ale ještě druhé podstatné jméno s dodatečným pádem.
Takto existuje hodně sloves, po kterých následuje akuzativ a dativ.
Ale existují také některá slovesa, která mají dva předměty v akuzativu.
Nejdůležitější slovesa s dvěma předměty v akuzativu
FRAGEN
Ich
frage dich etwas. Er fragt mich viele Einzelheiten.
Přeloženo
do češtiny:
Já
se tě na něco zeptám.On
se mě ptá na hodně podrobností.
Druhý předmět v akuzativu může být ale také předchozí hlavní věta, která může být potom zmíněna s "es" nebo "das".
Wo
ist der Bahnhof? – Das wollte ich dich gerade fragen.
Wann
kommt der Zug? – Bitte frag es den Ticketverkäufer!
Přeloženo
do češtiny:
Kde je nádraží? - To jsem se tě chtěl právě
zeptat.
Kdy přijede ten vlak? - Prosím zeptej se na to
prodavače jízdenek!
Nebo předmět v akuzativu může být následující vedlejší věta.
Der
Arbeiter fragt den Chef, ob er heute früher gehen darf.
Přeloženo
do češtiny:
Pracovník se ptá šéfa, zda smí jít dnes
dříve.
Často stojí sloveso FRAGEN ovšem s předložkou 'nach' a dativ namísto s druhým akuzativem.
Der
Mann fragt seinen Freund nach der Uhrzeit.
Wir müssen den
Touristenführer nach dem Weg fragen.
Přeloženo
do češtiny:
Muž se ptá svého kamaráda na čas.
My se
musíme zeptat turistického průvodce na cestu.
Sloveso s odlučitelnou předponou ABFRAGEN a ABHÖREN jsou synonyma pro 'testen'/ testovat nebo '(über)prüfen'/ přezkoumat. My můžeme slovesa 'abfragen' a 'abhören' ale personalizovat. Potom zde potřebujeme oba akuzativy.
Der
Lehrer fragt den Schüler die Vokabeln ab.
Meine Mutter hört
mich die unregelmäßigen Verben ab.
Přeloženo
do češtiny:
Učitel se ptá žáka na písmenka.
Má
matka poslouchá má nepravidelná slovesa.
Sloveso LEHREN funguje s dvěma předměty s akuzativu, protože předmět někoho vyučuje.
Mein
Englischlehrer lehrt mich seit 2 Jahren Englisch.
Přeloženo
do češtiny:
Můj učitel angličtiny mě vyučuje angličtinu
dva roky.
Synonymum pro LEHREN je sloveso s odlučitelnou předponou BEIBRINGEN + Dativ + Akkusativ.
Der
Klavierlehrer bringt mir das Klavierspielen bei.
Přeloženo
do češtiny:
Učitel
klavíru mě učí hry na klavír.
Také sloveso KOSTEN se tvoří s dvěma předměty v akuzativu.
Dieses
Haus hat mich ein Vermögen gekostet.
Přeloženo
do češtiny:
Tento dům mě stál jmění.
Vedle slovesa NENNEN existují některá slovesa, která se používají jako synonymum (nebo v opovržlivém smyslu).
Wir
nennen unseren Hund Waldemar, aber rufen ihn immer nur
Waldi.
Přeloženo
do češtiny:
Našeho
psa nazýváme Waldemar, ale voláme na něj často jen Waldi.
Slovesa NENNEN a RUFEN se používají většinou v neutrálním smyslu, rovněž tak sloveso TAUFEN/ pokřtít, které používáme pro náboženskou proceduru, když nějakou osobu pojmenováváme.
Die
Eltern taufen ihr Kind Philipp.
Přeloženo
do češtiny:
Rodiče
pokřtili své dítě Philippa.
Slovesa SCHIMPFEN/ nadávat a SCHELTEN/ plísnit se naproti tomu často používají, když někdo mluví opovržlivě (negativně) o něčem nebo o někom.
Der
Student schimpft den Bundeskanzler einen Idioten.
Ihr scheltet
mich einen naiven Anfänger.
Přeloženo
do češtiny:
Student
nadává spolkovému kancléři do idiotů.
Vy mě spíláte
naivním začátečníkem.
Zdroj: Verben mit zwei Akkusativobjekten. Online. Deutsch-Coach.com Deutsch lernen und sprechen. Dostupné z: https://deutsch-coach.com/grammatik-verben-mit-zwei-akkusativen/#google_vignette. [cit. 2025-09-21].